ESRFT - Ecole Supérieure Roi Fahd de Traduction

ESRFT – Ecole Supérieure Roi Fahd de Traduction

ESRFT Route du Charf, BP : 410 - Tanger Maroc

05399-42813

Publique

Composante de l’Université Abdelmalek Essaâdi de Tanger, l’Ecole Supérieure Roi Fahd de Traduction (ESRFT) est un établissement public d’enseignement supérieur créée en 1983 et accueillant sa première promotion quelques années plus tard en 1986.

Créée en 1983, L’Ecole Supérieure Roi Fahd de Traduction de Tanger accueille sa première promotion en septembre 1986 .La ville de Tanger, vu son emplacement extrêmement favorable, au carrefour de l’Europe, de l’Afrique et du Monde Arabe, a été le lieu privilégié pour l’édification de l’Ecole. Forte de cet atout, elle s’acquittera parfaitement de sa mission, à savoir la promotion de la communication culturelle et civilisationnelle qui est en rapport étroit avec la traduction.

L’Ecole Supérieure Roi Fahd de Traduction a été créée afin d’offrir des formations pour les traducteurs dans cette région multilingue.

Les formations disponibles à l’Ecole Supérieure Roi Fahd de Traduction sont les suivantes :

  • Diplôme de Traducteur : Combinaison linguistique (Arabe-Français-Anglais)
    Version Arabe
  • Diplôme de Traducteur : Combinaison linguistique (Arabe-Français-Anglais)
    Version Française
  • Diplôme de Traducteur : Combinaison linguistique (Arabe-Anglais-Français)
  • Diplôme de Traducteur : Combinaison linguistique (Arabe-Allemand-Français)
  • Diplôme de Traducteur : Combinaison linguistique (Arabe-Espagnol-Français)

Grâce aux nouvelles technologies, le métier de traducteur a évolué et a élargi son champ d’intervention à l’audiovisuel, à l’internet, etc. C’est pour cela que l’Ecole Supérieure Roi Fahd de Traduction offre ces formations dans ce domaine toujours en croissance.


Les métiers auxquels forme cette école :

Traducteur(trice)

Le traducteur est un professionnel du langage qui retranscrit textes ou conversations d'une langue étrangère (langue source) vers sa langue maternelle (langue cible) avec un double objectif d'exactitude et de fluidité. Le traducteur transpose un texte d'une langue dans une autre et l'interprète adapte un discours oral. Le traducteur transpose un texte écrit, par exemple en…

Bac + 2 8000 - 20000 DH 1 ans

Traducteur-interprète

Le Traducteur-interprète transpose un texte écrit dans une langue étrangère vers sa langue natale en respectant le fond et la forme de l'original. Les traducteurs littéraires sont peu nombreux et assimilés à des auteurs, alors que la traduction de documents techniques est plus importante. La plupart des traducteurs-interprètes sont indépendants. L'interprète restitue un discours d'une…

Bac + 3 3 ans

Interprète

Un interprète est chargé de traduire oralement un énoncé d'une langue à une autre. Umberto Ecco a saisi l'essence de ce métier, qui est de « dire presque la même chose ». Le cœur du métier d'interprète est en effet de restituer, dans une autre langue, les paroles qui émanent d'une personne. Il doit faire cela sans…

Bac + 3 6000 - 12000 DH 3 ans

Assistant(e) en Communication

L’ assistant(e) en communication, le plus souvent une assistante, effectue toutes les tâches d’une secrétaire : réponse au téléphone, prise de notes en réunion, rédaction de lettres ou parfois de compte rendus, saisie du courrier, tenue de l’agenda, organisation de réunions, élaboration de dossiers avec photocopies.D'une manière générale, c'est la personne qui seconde le responsable de…

Bac + 2 4000 - 8000 DH 3 ans